Jag lyssnade till ett program på radion. De berättade om hur danska barn lärde sig norska och svenska. Jag tänkte på våra kursplaner och hur vi också ska undervisa och möta de nordiska språken i svensk skola. Samiska också. Dessvärre har jag aldrig mött det någonstans och själv har jag nog brustit i detta. Det beklagar jag.
Det är grannspråkskunskaper. Och jag har inte förvaltat mitt grannskap.
I Norden ska man kunna tala sina språk med varandra sa man på radion. Själv har jag nog hankat mig fram på engelska. Norskan klarar jag men det beror mer på de norska lärarna som gör allt de kan för att jag ska känna mig välkommen, trygg och för att de vill ha mina ord. Danskan har jag mest använt med Jesper Juul. Den danskan tycker jag så mycket om för jag tror jag förstår innebörden då jag gör allt jag kan för att förstå.Språk förstår jag för att jag söker kontakt och vill veta hur jag blir förstådd och hur jag kan förstå. Det är väl så språk fungerar.
Anne-Marie
Min handledare i min förra praktikklass (femteklass) hade lite danska med sina elever då och då. Jag vill också tilläga att det inte var en enda i klassen som hade svenska som modersmål.
Det var bra för det står i kursplanen. Men jag undrar om kanske eleverna inte var med på det hela. A-M