Alltså ordförrådet, det är ett slags skafferi för orden, en del har man för vissa bruk, andra har man för blåbärssylt, vissa ord passar bara för skratt, andra ord passar för allvar, ett ord är som en kaka, och jag tänker vilka underbara ord kan jag inte finna i en receptsamling av Jamie Oliver, kanske närmare bestämt den som översatt Jamie Olivers bok till svenska Kerstin Törngren (detta är ett källkritiskt förhållningssätt, med källkritiken kan vi komma mycket, mycket långt och dessutom ha roligt och relatera till personer, göra mer personligt så att säga):
- maträtt
- smakrik
- hemlagat
- maränger
- matberedare
- smörklick
- buljong
- grundrecept
- örter
- citron
- pepprig
- jungfruolja
- apelsinjuice
- vitlök
- smör
- endiver
- ungsfast
- folie
- timjan
- spiskumminfröna
- koriander
- förvärmd
- grädda
- pöser
- svalna
- kikärter
- hallon
- florsocker
- ekologiska
- mandel
- passion
- kardemumma
- kardemumma doftar det då jag bakar bullar
- Jag tar sexton spiskumminfrön och planterar dem i örtträdgården.
- Det var två kikärter kvar på tallriken.