När eleverna kommer tillbaka till skolan kan vi lyssna och samtala med dem om deras sommarläsning. Men hellre än att tala om mängd böcker vi har läst fråga mer om boken som är läst. Det betyder att vi lyssnar till det som berättas om boken. Risken är annars att vi talar mängd men inte innehåll. Vill vi verka för ett kamratligt läsfrämjande kan berättelsen om boken väcka nyfikenhet och intresse hos andra.
Här är några frågor jag ställde alldeles nyss då jag intervjuade en pojke om hans sommarläsning. Han fick ta med sig den bok han ville berätta om. Han visade fram Neil Gaiman Norse Mythology.
Hur valde du boken, berätta:
Jag gick förbi Pocketshop på Arlanda. Jag såg att den handlade om nordisk mytologi så jag köpte den. Det var mest av en slump som jag köpte den.
Du läser på engelska, berätta:
Jag läser alltid på engelska. Det var länge sedan jag läste på svenska. Jag måste läsa på svenska i skolan för där får man inte läsa på engelska. Jag har läst på engelska de senaste två och tre år nu. Jag har betyget A i engelska. Jag har läst Sagan om Ringen på engelska. i den här boken är det gammalt språk och det är intressant. Jag går alltid till de engelska hyllorna när jag letar böcker. Dom köper jag. Jag har läst Stephen Kings It. Den var bra. Det är inte så svårt att läsa på engelska.
I skolan läser vi så lite så ja…
Berätta om boken:
Det är en bra bok. Den berättar massor av sånt man känner igen innan. Författaren skriver i förordet att berättelserna ”contradict each other”. Och det gör dom. Det är små detaljer och stora. Dom säger emot varandra. I en berättelse kan alla lyfta Tors hammare men i andra berättelser kan bara Tor lyfta hammaren. Författaren har försökt att översätta myterna och göra dem intressanta. Motsägelser gör något med berättelserna. Som att jättarna kunde lyfta hammaren. Det måste ju äga rum annars är det ju ingen vits att dom får hammaren. I vissa berättelser kan Loke förvandla sig till vad som helst men i andra berättelser måste han sätta på sig en dräkt för att förvandla sig, exempelvis till en falk. Det är ju en motsägelse. Berättelsen förändras eftersom människor berättar dem och därför förändras berättelserna.
Det är intressant att läsa vad människor tror på. Det är en rik historia. Det är intressant att läsa om nordisk mytologi utifrån en annan kultur än den svenska. Den här boken är från folk till folk. Det är inte som bibeln som ska få oss att tänka samma. Man ska skapa sin egen tro.
Vem ska läsa boken efter dig?
Mina kompisar gillar nordisk mytologi. Så jag tror det finns många som skulle gilla den här boken. Om man gillar Sagan om ringen kan man läsa den här.
Mina tankar:
Vi talar ofta om hur många böcker vi läst när vi kunde tala om boken vi läst. Det betyder att vi är beredda att ge bokens innehåll utrymme. Att läsa en bok och få berätta om den skapar också större möjlighet för fler att delta och bidrar också till att boken kan spridas vilket främjar läsandet.
Hej HOPP!
Anne-Marie